¿Te gusta aprender idiomas? ¡Hoy es tu día!

¡Hoy estamos contentos! Aprender idiomas y traducir es una gran habilidad que lleva ya 25 años reconocida a nivel mundial :) Y yo creo que lo merece, porque enlazar países, gente y culturas traduciendo es todo un arte, el arte de interpretar idiomas, expresiones, sentimientos… Pero el mérito no es sólo de los traductores, es de cada persona que se esfuerza por aprender idiomas y por comunicarse en diferentes lenguas, así que si tú eres uno de ellos ¡te animo a que sigas improving your English or French or German or…!

More

¿Cuánto cuesta vivir en España?

¿Cuánto cuesta vivir en España?

¿Estás pensando venir a vivir a España? Ok, antes de que tomes la decisión te adelantaré información sobre la vida aquí, y por supuesto mi consejo: Vente a España, ¡te va a encantar! Sé que el dinero es fundamental para decidir dónde emigrar, porque buscamos un futuro mejor y esperamos mejorar nuestra calidad de vida, pero, ¿cuánto cuesta vivir en España? Bueno, eso dependerá de la ciudad que elijas, no es lo mismo vivir en Madrid que en Córdoba, pero eso sí, vivir en cualquier ciudad de España será más barato que vivir en la mayoría de países europeos.

More

Empleo enfermeros Irlanda

Oferta enfermeros Irlanda

URGENTE: Buscamos 2 enfermeros con nivel de inglés fluido para incorporación inmediata en Residencia de Mayores al sur de Irlanda.

Detalles de la oferta:

  • Perfil: Enfermero/a
  • Experiencia mínima: No requerida
  • Nivel de inglés: Fluido
  • Nº de vacantes: 2
  • Salario: 20 €/h (aprox 2.900 € bruto)
  • Jornada: Completa (36 h/sem)
  • Horario: Turnos de 12 h (Se trabaja 3 días a la semana)
  • Vacaciones: 4 semanas al año
  • Duración del contrato: 2 años
  • Empresa: Privada. Residencia de mayores
  • Lugar: Kilkenny, Irlanda
  • Incorporación: Inmediata
  • Alojamiento: La empresa se encargará de buscar el alojamiento

Interesados envíen CV a info@abroads.eu con asunto “Oferta Enfermería Irlanda”.

Fecha límite: 26 febrero 2016

z35W7z4v9z8w

freelance-work

Traductor – Prácticas curriculares universitarias

Traductor – Prácticas curriculares universitarias

ABROADS es una Agencia de Traducción e Interpretación especializada en traducciones juradas, traducciones simples y servicios de interpretación.

Oferta de prácticas curriculares para estudiante de Traducción de inglés, francés o alemán.

REQUISITOS:

Estudiante de Grado o Máster en Traducción e Interpretación en inglés, francés o alemán

DESCRIPCIÓN DE LA OFERTA:

Tareas: Traducción de documentos oficiales principalmente (certificados, escrituras, documentos académicos, etc). El candidato traducirá documentos que serán revisados posteriormente por un traductor experto. Se utilizará para la traducción Trados SDL y microsoft word. Ocasionalmente podría realizar una interpretación consecutiva o de acompañamiento.

Duración: De 2 a 6 meses

Horario: Flexible, atendiendo a proyectos y plazos.

Modalidad: A distancia, se le asignaran proyectos y plazos por email. Después podrá ver la traducción revisada por un traductor experto para su aprendizaje.

Remuneración: No remunerado.

Los candidatos interesados pueden enviar su CV a info@abroads.eu.

freelance-work

Translator – Erasmus internship in Spain

Translator – Erasmus internship in Spain

This is a young Translator Agency based in Córdoba (Spain) specialized in sworn translations, simple translations and interpreting services.

Currently there is an Erasmus Traineeship internship vacancy for an English/French/German translator. ABROADS receives translation projects from Spanish into English, French or German daily, usually about official documents and websites.

REQUERIMENTS:

Languages: Intermediate Spanish. And English, French or German as mother tongue

Education: Modern Languages, Translation or Humanities.

Insurance: The candidates should participate in Erasmus traineeship with their University.

More

foreign-tourists

Cómo atraer más turistas a tu negocio

¿Qué hace un extranjero cuando llega a tu ciudad? Lo primero que hace es buscar por internet dónde alojarse o dónde comer, después selecciona el alojamiento o restaurante con mejores puntuaciones o precios más bajos, y por último visita directamente su web. ¿Qué ocurre si el extranjero no encuentra tu web traducida? Probablemente no entenderá nada y preferirá buscar otra web que esté traducida a su idioma.Web_Idiomas

Traducir la web es una inversión económica, necesaria y acertada para los negocios locales dirigidos al turismo. El coste de la traducción en un idioma puede rondar los 100€, dependiendo del contenido de la web. Solicita presupuesto de traducción sin compromiso aquí.

More