traducir_web2

Traduire une page web

Internet et les nouvelles technologies ont changé la façon de communiquer, de nos jours, il est possible de communiquer avec n’importe quelle partie du monde en quelques secondes, et ceci, au niveau des entreprises a été une révolution complète.

Les entreprises doivent maintenant investir davantage dans leur image, en plus d’être exposées internationalement. Elles utilisent les réseaux pour faire connaître leurs produits ou services, ainsi que pour promouvoir leur image. C’est pourquoi Internet est devenu une fenêtre qui s’ouvre sur le monde, qui permet à tout le monde de chercher et trouver des ressources pour presque tout, comme la réservation d’un voyage, l’achat d’une robe, la recherche d’une auberge ou tout simplement pour la recherche d’informations.

More

clienti_stranieri

Comment attirer plus de touristes pour votre entreprise ?

Que fait un étranger quand il arrive dans votre ville ? La première chose qu’il fait est, chercher sur internet où il peut loger ou manger, après il sélectionne le logement ou le restaurant avec les meilleures notes ou au prix les plus bas, et finalement il va voir voir votre site web. Que se passe-t-il si l’étranger ne trouve pas votre site web traduit? Il va probablement ne rien comprendre et preferera chercher un autre site web qui lui, sera traduit dans sa langue.

Web_Idiomas

Traduire un site web est un investissement économique, qui est nécessaire et judicieux pour les entreprises locales orientées vers le tourisme Le coût de la traduction dans une langue peut être autour des 100€, selon le contenu du site web. Demandez votre devis de traduction sans engagement ici. More

Comment vendre des produits à l’étranger ?

Vendre des produits ou services en ligne est une très bonne opportunité pour dénicher plus de nouveaux clients, je ne dit pas que c’est facile à faire, mais si vous savez comment fonctionne le monde des affaires dans votre pays, la partie la plus difficile est faite :) Nous vous indiquerons quelques points qui peuvent répondre à vos interrogations:

More

Comment apprendre des langues affecte votre vie

J’aimerai apprendre une nouvelle langue, mais … j’ai la flemme ! Les cours m’ennuient et quand j’essaie d’étudier chez moi, je m’invente milles excuses pour ne pas commencer… Et bien sur, les jours, mois, années passent sans que j’avance! En bref, je ne savais pas comment étudier une autre langue et au final j’ai trouvé la solution, c’est très simple, et c’est la même chose qui est nécessaire pour faire quoi que ce soit : la motivation :)

More

La-comunicacion-social-en-la-empresa-1170x780

Localisation pour les entreprises

Qu’est ce que la localisation ?

Par localisation, nous nous referons à l’adaptation d’un produit sur un marché local. Cette adaptation est autant linguistique que culturelle et elle est généralement réalisée après un long processus de traduction.

La localisation se doit d’être très complète et exigeante, plus particulièrement quand il faut traduire vers une langue qui a une culture différente par rapport à celle d’origine. C’est pour cela que la localisation nécessite une étude intense de la culture de destination avec l’objectif d’adapter le produit aux nécessités locales.

More