Homepage > Translation Agency > Simple Translations
Traducciones técnicas

NATIVE TRANSLATORS

We offer translations of technical, commercial, financial, medical, and legal documents and texts from any other sector too, always translating into the native language of the translator in order to achieve the most accurate translation possible. (What is a specialist translation?)

Call +34 644 98 18 60

Or request a quote by emailing info@abroads.eu

Types of translations:

We translate texts into over 50 languages:

  • Technical Texts
  • Website Translation
  • Financial Texts
  • Medical and Pharmaceutical Texts
  • Commercial and Tourism Texts
  • Humanities and Literature
  • Legal Texts

Languages:

Arabic · Bulgarian · Catalan · Chinese · English · French · German · Italian · Polish · Portuguese · Romanian · Russian · Swedish · Ukranian · and many more

Technology

For this type of translation, we use assisted translation software (TAO) such as SDL Trados 2014, with which we achieve a coherent translation with accurate use of precise terminology in multilingual content.

This post is also available in: Spanish

YOUR TRANSLATION IN 3 STEPS

STEP 1: Request a quote

Contact us on +34 644 98 18 60 or at info@abroads.eu

STEP 2: Order your translation

Pay via online bank transfer, debit/credit card or PayPal.

STEP 3: Receive Your Translation

Receive your translation as soon as possible. We offer a 24-hour service for urgent translations.

QUICK QUOTE :)

Name:

E-mail:

Type of translation:
 Sworn translation (official) Simple translation

Source and target language(s):

Number of  Words Pages:

You can also send us your documents to info@abroads.eu

Message:

Professional Translations

ABOUT US

CONFIDENCE

Endorsed by 1000+ customers. You can read our customers’ opinions on Google+

GUARANTEE

Guaranteed satisfaction. We take responsibility for all our translations.

QUALITY

A professional translation holds great responsibility, which is why we assign each translation project to the appropriate professional and ensure that these three criteria are met:

  1. Professional translators: Graduates in Translation, experienced in the tools, discipline and technicalities of translation.
  2. Natives: Natural understanding of correct grammatical practice and how to render the text understandable in their own language.
  3. Experts in their field: Knowledge of specialized vocabulary and specific terminology.

After the work is completed we conduct a revision phase, in which a specialist goes through the final draft insuring that a correct translation has been made and that it meets our high standards of quality.